Presentan el nuevo Diccionario Panhispánico Jurídico

Literatura Por
El nuevo glosario, elaborado entre todas las academias iberoamericanas de la lengua, está dirigido por Santiago Muñoz Machado y contó con el Rey Felipe VI en su acto de presentación.
Ver galería diccionario 2017
1 / 2 - Presentación de diccionario 2017

El paraninfo de la Universidad de Salamanca ha sido el lugar elegido por la Real Academia de la Lengua para presentar el nuevo Diccionario Panhispánico del Español Jurídico. El acto ha sido presidido por S.M. el Rey Felipe VI y junto a él han estado numerosas autoridades jurídicas de este y aquel lado del Atlántico, como el Ministro de Justicia Rafael Catalá. "Este diccionario no se podría haber llevado a cabo sin las mujeres que hoy nos acompañan", ha expresado el monarca en el abarrotado espacio reivindicando una mayor presencia femenina en la Academia. El diccionario es fruto de la colaboración de todas las academias de la lengua española, el Consejo General del Poder Judicial y la Cumbre Judicial Iberoamericana.

El discurso de Felipe VI, precedido por el canto del coro de la Universidad, ha estado lleno de referencias al español como lengua vehicular de unificación cultural. Así, ha afirmado que "el diccionario contribuirá a sistematizar y vertebrar nuestro español jurídico, aproximando así a nuestros sistemas legales". Por último, antes de clausurar el acto, el Rey tuvo unas palabras para el octavo centenario de la Universidad de Salamanca, a la que calificó como "emblema de la excelencia".

"España sería una nación menor de no ser por el español". Así comenzó su discurso Santiago Muñoz Machado, director del nuevo Panhispánico del Español Jurídico."Es así como pudo aflorar una cultura jurídica común", continuó. Muñoz Machado señaló que su principal preocupación a la hora de llevar a cabo el proyecto es "facilitar el trabajo de todos los operadores jurídicos".

Publicado en dos volúmenes, las 2220 páginas del diccionario reúnen 40000 entradas, con léxico procedente de todos los países hispanoamericanos. En su redacción han participado numerosos profesores y catedráticos de distintas universidades especialistas en Derecho, a los que se han sumado juristas de todos los países americanos y miembros de las academias de la lengua. Se trata de la primera obra en su ámbito en recoger las variedades americanas y su jurisprudencia. Al final de la edición se ofrecen dos valiosos apéndices: un nutrido repertorio de máximas y aforismos latinos, con su traducción e información correspondiente, y una extensa bibliografía que trasciende los títulos citados en los artículos.

Al acto acudieron numerosas autoridades del mundo académico y del jurídico, como Darío Villanueva, director de la RAE. "La Universidad de Salamanca es, inequívocamente, la universidad de la Corona", afirmó rotundo durante el acto de presentación. "Tengo que pedirle, señor, que siga respaldando con su presencia a todo el esfuerzo y el ingenio expresado en las letras españolas", inquirió Villanueva en referencia al Rey Felipe. "Una lengua que llegó a servir hasta para maldecirnos, hoy sirve como recreo y disfrute", remató.

Te puede interesar

google-site-verification: google5fe333d7a5080da2.html